-
1 State Committee of the Russian Federation for the Support and Development of Small Enterprises
Универсальный англо-русский словарь > State Committee of the Russian Federation for the Support and Development of Small Enterprises
-
2 development
n1) развитие; совершенствование; эволюция2) расширение; рост; подъем3) обыкн. pl явление; обстоятельство; событие; фактор; тенденция4) разработка; освоение; производство5) перемена, изменение6) подготовка; повышение квалификации•to benefit the development of smth — содействовать / способствовать развитию чего-л.; облегчать развитие чего-л.
to change the course of a country's political development — изменять ход политического развития страны
to damage development — подрывать развитие, наносить ущерб развитию
to facilitate the development of smth — содействовать / способствовать развитию чего-л., облегчать развитие чего-л.
to hamper / to hinder the development of smth — затруднять / тормозить развитие чего-л.; препятствовать развитию чего-л.
to lag behind in one's economic development — отставать в своем экономическом развитии
to promote the development of smth — содействовать / способствовать развитию чего-л.; облегчать развитие чего-л.
to put a brake on the development — сдерживать / тормозить развитие
to put spokes in the wheels of the development of smth — мешать / препятствовать развитию чего-л.
to retard development — задерживать / замедлять развитие
to step backward in one's development — делать шаг назад в своем развитии
to stimulate the development of smth — стимулировать / давать стимул развитию чего-л.
- acceleration of socioeconomic developmentto support the development of smth — поддерживать / обеспечивать развитие чего-л.
- actual developments
- advanced development
- aggregate development
- all-round development
- at all levels of development
- at such a stage of development
- balanced development
- balanced pattern of development
- community development
- comprehensive development
- constant development
- constructive development
- contemporary era of development
- continuous development
- course of historical development
- crisis-free way of development
- cultural development
- current developments
- cyclical development
- degree of economic development
- development came to a head
- development of economic relations
- development of industrial exports
- development of new technologies
- development of popular struggle
- development of science and technology
- development of the personality
- development of tourism
- development of vocational competence
- dialectical development
- discouraging developments
- disproportional development
- driving force of development
- ecological development
- economic development
- effective development
- encouraging developments
- ethical development of society
- executive management development
- experimental development
- extensive development
- final aim of development
- financing of industrial development
- foreign-policy developments
- free development
- further development
- general regularities of development
- general results of the development
- gradual development
- guidelines for the economic and social development
- health development
- human resource development
- in the light of these developments
- independent development
- industrial development
- initial stages of development
- inner sources of development
- integrated development
- intensive development
- international development
- juridical development
- key indicators of national economic development
- latest developments - long-term development
- lop-sided development
- main trend of historical development
- major development
- major problems of society's development
- manpower development
- many-sided development of relations
- natural resources development
- negative development
- new development
- objective historical development
- objective laws of development
- overall development
- pace of development
- pace of developments
- peaceful development
- political developments
- population development
- positive development
- post-war development
- priority development
- process of development
- production development
- professional development
- progressive development
- projected development
- proportional development
- rapid development
- rate of development
- recent developments
- regional development - round-up of the latest developments
- rural development
- separate development
- shocking development
- slackening of growth rates of economic development
- slow development
- slowdown of growth rates of economic development
- social aspects of development
- social development
- sovereign development
- spasmodic development
- specifics of development
- stable development - striking development
- technical development
- technological changes conducive to development
- technological development
- trend of economic development
- unbalanced development
- uneven development
- urban development
- water resources development
- watershed in the world development
- we regard the development with grave concern
- welcome developments
- world developments
- world-wide economic development -
3 support
1) опора; опорная стойка2) станина; мачта; штатив; суппорт4) крепление5) горн. крепь6) средства обеспечения; средства обслуживания; поддержка, помощь7) поддерживать; нести; подпирать•to be supported at two points — опираться на две точки (напр. о балке)
- angle support - bar support - bearing support - boom support - bracket support - development support - elastic support - engineering support - erection support - fixed support - fixed cylindrical support - fixed restraining support - fixed spherical support - flat head support - guyed support - hanging support - hinged support - hinged movable support - hingeless support - immovable support - intermediate support - isolated support - lateral support - logistic support - logistical support - movable support - non-adjustable support - overhanging support - overhung support - roller support - sliding support - technical support - temporary support - timber support - yielding supportto support imply — опирать свободно (напр. балку)
* * *1. опора; подпорка; опорная стойка2. фиксатор арматуры3. обслуживаемое количество посетителей ( торгового центра)- anchoring support
- angle support
- ball support
- bar support
- bracket support
- cable support
- center support
- column support
- concrete block bar support
- cradle support
- elastic support
- exterior support
- flared support
- form support
- hinged support
- immediate support
- interior support
- intermediate support
- lateral support
- liner backing support
- outer support
- pipeline support
- pipe support
- point support
- redundant support
- resilient support
- restrained support
- saddle pipe support
- shoring support
- simple support
- sliding support
- temporary tunnel support
- terminal support
- timber support
- transposition support -
4 support
1) поддержка; поддержание; помощь || поддерживать; оказывать помощь2) (экономическая) интервенция (закупка товара или валюты для поддержания цен или курсов)3) средства к существованию4) поддержка курса акций (путём скупки их группой заинтересованных лиц) || поддерживать (курс) путём скупки акций5) материально-техническое обеспечение || обеспечивать -
5 development aid
помощь развитию
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
development aid
The economic assistance or other types of support provided to developing countries to promote or encourage advancement in living standards, institutions, infrastructure, agricultural practices and other aspects of an economy, and to resolve problems typically associated with developing countries. (Source: ODE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > development aid
-
6 support tools
-
7 system
n1) система2) способ; метод3) сеть4) строй•to deploy a system — размещать / разворачивать систему (напр. обороны)
to formulate a system — разрабатывать / вырабатывать систему
to overhaul / to reform a country's political system — перестраивать политическую систему страны
- abolition of the systemto set up a system — создавать / учреждать систему
- accounting system
- administrative system
- advanced system
- advantages of the system
- air-based system
- aircraft telecommunications system
- antagonistic systems
- anti-ballistic missile system
- anti-missile defense system
- anti-missile space defense system
- anti-satellite systems
- ASAT systems
- authoritative system
- automated management systems
- automated system
- automatic control system
- automatic data processing system
- banking system
- bipartisan system
- biparty system
- bonus system
- break-up of the system
- British entry into the European Monetary System
- bureaucrat system
- capitalist economic system
- capitalist system
- career development system
- centrally planned system
- clan system
- classified national defense system
- collapse of the system
- collective security system
- communal system
- communications system
- competitive price system
- complex system
- comprehensive system
- compulsory purchase system
- computer system
- constitutional system
- contract system
- control system
- conventional system
- country programming system
- credit and banking system
- credit system
- crisis of the system
- cultural system
- currently-operating system
- decentralized system
- defense system
- deficiency of the system
- delivery system
- democratic political systems
- deterrent system
- different social systems
- disintegration of the system
- distribution system
- dynamic international system
- early warning system
- ecological system
- economic system
- educational system
- effective system
- efficient system
- election system
- electoral system
- electronic system
- EMS
- European Monetary System
- exploitation system
- exploiting system
- fair system
- family-planning system
- federal grant system
- finance and credit system
- financial system
- first-past-the-post voting system
- forecasting system
- formation of the system
- free enterprise system
- free market system
- generalized system of preferences
- global system
- grid system
- ground-based system
- health care system
- health system
- historically established system
- home security system
- immunity system
- industrial system
- inequitable system
- information system
- INIS
- institutional system
- integrated system
- intelligence system
- International Nuclear Information System
- international system
- International Trusteeship System
- irrigation system
- job-by-job system of payment
- judicial system
- land tenure system
- land-based antiballistic missile system
- legal system
- liberalization of the political system
- life-support system
- majority system
- management system
- managerial system
- mandate system
- mandatory system
- market system
- mayor-council system
- merit system
- metric system
- missile and satellite detection system
- missile delivery system
- misuse of the judicial system for political purposes
- monarchical system
- monetary and credit system
- monetary system
- monitoring system
- monopolistic system
- motor-road and railway system
- multifaceted system
- multilateral payments system
- multiparty system
- mutually-acceptable system
- national accounting and control system
- national defense system
- new arms systems
- noncapitalist system
- obsolete social system
- old system
- one-man-one-vote system
- one-member-one-vote system
- one-party system
- opposing social systems
- optimum system
- outmoded system
- overhaul of the tax system
- parliamentary system
- party system
- payments system
- pension system
- people's democratic system
- philosophical system
- planning system
- political system
- post adjustment system
- power system
- preferential system
- premium system
- presidential system
- price system
- private enterprise system
- program budgeting system
- proportional representation system
- public pension system
- records system
- regimented political system
- remnants of the system
- reports system
- republican system
- ruling system
- safeguards system
- satellite-tracking system
- sea-based system
- security system
- social security system
- social system
- socio-economic system
- socio-political system
- space defense system
- space weapons systems
- space-based system
- spoils system
- stability system
- stable system
- state political system
- state system
- state-managed social security system
- strategic nuclear-weapon systems
- submarine-based system
- supply system
- system of collective security
- system of exploitation
- system of geographical distribution
- system of government and public organizations - taxation system
- technologically advanced weapons systems
- territorial system
- training system
- transition to a multiparty system
- tribal system
- trusteeship system
- two-party system
- united economic system
- visa system
- voting system
- wage system
- world system
- world trading system -
8 educational program
образовательная программа
Инновационная образовательная программа Оргкомитета «Сочи-2014» разработана для достижения трех основных стратегических целей:
• Поддерживать подготовку и проведение Игр в соответствии со стратегической концепцией «Сочи-2014».
• Воспитать новое поколение энтузиастов Олимпийских игр и профессионалов для обеспечения уникального гуманистического наследия Игр.
• Инициировать создание инновационных учебных заведений в поддержку дальнейшего развития спорта и Олимпизма в России и во всем мире.
Эта образовательная программа будет разделена на два основных направления – общественное и специальное образование.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
educational program
Sochi 2014 innovative educational program is developed to achieve three major strategic goals:
• To support the organization and delivery of the Games in line with Sochi 2014 Strategic Vision.
• To form a new generation of Olympic enthusiasts and professionals to constitute an unique human legacy of the Games.
• To initiate the creation of innovative schools to support further development of sports and Olympism in Russia and the world.
Educational program will be split into two main areas - public education and special education.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > educational program
-
9 Systems risk
. риск потерь из-за ошибок или сбоев в системах обеспечения, включая:/- ошибки при разработке компьютерных программ;/- ошибки в формулах математических моделей;/- ошибки в расчете сумм переоценки по рыночной стоимости;/- неадекватная или несвоевременная управленческая информация;/- поломка одной или более систем. необходимых для обеспечения деловых операций;/- сбой в сети или каналах телекоммуникации;/- неадекватное или отсутствующее планирование на случай непредвиденных обстоятельств в ситуации сбоя систем или телекоммуникаций. (risk of loss resulting from errors or failures in systems support including:/- errors in the development of computer programs;/- errors in the formulae of mathematical models;/- errors in the calculation of mark-to-market amounts;/- inadequate or untimely management information;/- failure in one or more systems requred to support business activities;/- failure in network or telecommunication channels;/- inadequate or non-existent contingency planning in the case of systems or telecommunication failure) . Словарь терминов по риск-медеджменту . -
10 venue communications
система коммуникаций на объектах
Функционирование системы коммуникаций на объектах Игр требует точного определения объема нагрузки средств роуминговой связи для всех пользователей Игр, оперативной поддержки коммуникаций через коммуникационные центры объектов, утверждения всех радио-протоколов и позывных для применения в Олимпийской радиосети, обучения всех пользователей магистральных линий навыкам обращения со средствами радиосвязи и утвержденными протоколами, разработки и составления таких коммуникативных средств, как контактная информация по объектам, и распространения ее в команде Игр. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, отвечающее за систему коммуникаций на объектах Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
venue communications
Venue communications area relates to the scoping of roaming communications device requirements for all Games users, provision of operational support at the venues for communications through operating venue communications centers, definition of all radio protocols and approval of all call-signs to be used on the Olympic radio network, training of all trunked radio users in the use of the radio and required protocols and the development, production and distribution of communications tools such as venue contact lists to the Games team. The OCOG may establish a functional area dealing with venue communications aspects.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > venue communications
-
11 NSA
1) Компьютерная техника: nonsequenced acknowledgment2) Медицина: нестероидные противовоспалительные препараты (также NSAID (non-steroid anti-inflammatory drugs)), No Shock Advised3) Военный термин: National Security Act, National Service Act, Naval Support Activity, Nukes Sail Away, new shipborne aircraft, nuclear systems analysis4) Техника: Nuclear Security Act of 2002, national security administration, new surveillance aircraft, nitride self-aligned process, nuclear safety agency, nuclear science abstracts5) Шутливое выражение: Never Say Anything, No Such Agency6) Юридический термин: National Security Agency7) Бухгалтерия: Not Seasonally Adjusted8) Фармакология: антигистаминные препараты, не обладающие седативным действием ((Non-Sedating Antihistamine); http://informahealthcare.com/doi/abs/10.1185/030079906X148409)9) Астрономия: Neutron Star Atmosphere10) Ветеринария: National Sheep Association11) Грубое выражение: National Security Advisor12) Металлургия: National Slag Association13) Телекоммуникации: National Security Association, Non-Service Affecting14) Сокращение: National Security Agency (USA), National Security Agency (View the NSA Logo), National Shipping Authority, National Standards Association (USA), National Standards Association, National Student Association, Negotiated Services Agreement (USPS variable rate experiment starts Nov 2002 with Capital One Services, Inc), New Shipborne Aircraft programme (Canada), No Such Address (return to sender), Normalised Site Attenuation, US National Security Agency, non-state actor (негосударственный субъект)15) Университет: Napier Students Association, National Scholars Academy, Nursing Students Association16) Физиология: No significant abnormalities17) Сленг: секс без обязательств, на одну ночь (No Strings Attached)18) Вычислительная техника: POLY National Security Agency Polygraph, National Security Agency (US Government)19) Литература: The National Speakers Association21) Транспорт: National Shipping Authority (US)22) Деловая лексика: National Safety Associates23) Образование: Non Self Accepting24) Сетевые технологии: Агентство национальной безопасности США25) ЕБРР: Nuclear Safety Account, replacing less safe plants by the development of alternative energy sources26) Медицинская техника: number of signal averages27) Безопасность: Negative Security Assurance, Net Security Administration28) НАТО: агентство НАТО по стандартизации, Агенство НАТО по стандартизации (NATO Standardization Agency)29) Общественная организация: National Stroke Association30) СМС: No Such Animal31) Международная торговля: No Strings Attached -
12 center
центр; пункт; пост; узел; середина; научпо-иселсдовагсльскпй центр, НИЦ; выводить на середину; арт. корректировать; центрировать;air C3 center — центр руководства, управления и связи ВВС
general supply (commodity) center — центр [пункт] снабжения предметами общего предназначения
hard launch (operations) control center — ркт. центр [пункт] управления пуском, защищенный от (поражающих факторов) ЯВ
launch (operations) control center — ркт. пункт управления стартового комплекса [пуском ракет]
tactical fighter weapons (employment development) center — центр разработки способов боевого применения оружия истребителей ТА
— all-sources intelligence center— C center— combat control center— educational center— logistical operations center— logistics services center— operational center— secured communications center— skill development center -
13 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
14 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
15 unit
организационная единица; боевая единица (напр. корабль, ЛА танк); подразделение; часть; соединение; расчетно-снабженческая единица; секция; орган; элемент; комплект; агрегат; установка; см. тж. elementbulk petrol (transport) unit — Бр. часть [подразделение] подвоза наливного (бестарного) горючего
counter C3 unit — часть [подразделение] подавления системы оперативного управления и связи
Fleet Marine (Corps) reconnaissance unit — разведывательное подразделение [часть] флотских сил МП
multisensor (AA) firing unit 3PK — с приборным комплексом из нескольких систем обнаружения и сопровождения
photo (graphic) reconnaissance unit — фоторазведывательная часть [подразделение]
surface-launched unit, fuel air explosive — установка дистанционного разминирования объемным взрывом
surface-launched unit, mine — установка дистанционного минирования
tactical (air) control unit — часть [подразделение] управления ТА
war (time) strength (TOE) unit — часть, укомплектованная по штатам военного времени
— air unit— ASA unit— BM unit— border operation unit— car unit— depot support unit— dry unit— EW unit— GM unit— host country unit— HQ unit— logistics support unit— manpack radio unit— marksmanship training unit— mechanized infantry unit— missile-armed unit— nuclear weapon unit— provisional unit— QM unit— Rangers unit— supported unit— TOE unit— transportation unit— truck transport unit— van unit— wet unit* * *1) часть; 2) единица -
16 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * * -
17 force(s)
сила; группа; группировка; формирования; части и соединения [подразделения]; мор. отряд; соединение; pl. войска, силы; вооруженные силы, ВС; форсироватьACE mobile force(s), Air — мобильные ВВС ОВС НАТО в Европе
ACE mobile force(s), Land — мобильные СВ ОВС НАТО в Европе
Air forces, Gulf — Бр. ВВС в районе Персидского залива
Air forces, Northern Army Group BBC — Северной группы армий (ОВС НАТО в Европе)
Allied forces, Central [Northern, Southern] Europe — ОВС НАТО на Центрально-Европейском [Северо-Европейском, Южно-Европейском] ТВД
Allied forces, Europe OBC — НАТО в Европе
Allied Land forces, Northern [Southern] Europe — ОСВ НАТО на Северо-Европейском [Южно-Европейском] ТВД
Allied Naval forces, Northern [Southern] Europe — ОВМС НАТО на Северо-Европейском [Южно-Европейском] ТВД
carrier submarine detection [search] and striking force — ПЛ авианосная поисково-ударная группа
earmarked (for assignment) forces — войска [силы], выделенные [предназначенные] для передачи в оперативное подчинение (командования НАТО)
insert a force (into the area) — высаживать десант; десантировать (часть, подразделение)
mobile logistical (support) force — соединение сил [судов] подвижного тылового обеспечения (ВМС)
mobile logistics (support) force — соединение сил [судов] подвижного тылового обеспечения (ВМС)
NATO-earmarked (for assignment) forces — войска, выделенные [предназначенные] для передачи в оперативное подчинение командования НАТО
On-Call Naval force, Mediterranean — оперативное соединение ОВМС НАТО на Средиземном море для действий по вызову
rapid deployment force, Air — авиационный компонент СВР
rapid deployment force, Army — сухопутный компонент СВР
rapid deployment force, Navy — военноморской компонент СВР
special service force (mobile command) — Кан. группа войск специального назначения (мобильного командования)
Standing Naval force, Atlantic — постоянное оперативное соединение ОВМС НАТО на Атлантике
UN Peace Keeping forces, Cyprus — ВС ООН по поддержанию мира на Кипре
US forces, Europe — ВС США в Европейской зоне
— ACE mobile forces— amphibious assault force— BM force— conventional armed forces— counterforce-capable forces— divert forces from— experimental naval forces— fleet-based air force— frontier-guarding force— garrison forces— in force— international forces— link-up force— main battle forces— nuclear forces— special action forces— tactical nuclear-capable forces— unconventional warfare forces— visiting armed force -
18 force(s)
сила; группа; группировка; формирования; части и соединения [подразделения]; мор. отряд; соединение; pl. войска, силы; вооруженные силы, ВС; форсироватьACE mobile force(s), Air — мобильные ВВС ОВС НАТО в Европе
ACE mobile force(s), Land — мобильные СВ ОВС НАТО в Европе
Air forces, Gulf — Бр. ВВС в районе Персидского залива
Air forces, Northern Army Group BBC — Северной группы армий (ОВС НАТО в Европе)
Allied forces, Central [Northern, Southern] Europe — ОВС НАТО на Центрально-Европейском [Северо-Европейском, Южно-Европейском] ТВД
Allied forces, Europe OBC — НАТО в Европе
Allied Land forces, Northern [Southern] Europe — ОСВ НАТО на Северо-Европейском [Южно-Европейском] ТВД
Allied Naval forces, Northern [Southern] Europe — ОВМС НАТО на Северо-Европейском [Южно-Европейском] ТВД
carrier submarine detection [search] and striking force — ПЛ авианосная поисково-ударная группа
earmarked (for assignment) forces — войска [силы], выделенные [предназначенные] для передачи в оперативное подчинение (командования НАТО)
insert a force (into the area) — высаживать десант; десантировать (часть, подразделение)
mobile logistical (support) force — соединение сил [судов] подвижного тылового обеспечения (ВМС)
mobile logistics (support) force — соединение сил [судов] подвижного тылового обеспечения (ВМС)
NATO-earmarked (for assignment) forces — войска, выделенные [предназначенные] для передачи в оперативное подчинение командования НАТО
On-Call Naval force, Mediterranean — оперативное соединение ОВМС НАТО на Средиземном море для действий по вызову
rapid deployment force, Air — авиационный компонент СВР
rapid deployment force, Army — сухопутный компонент СВР
rapid deployment force, Navy — военноморской компонент СВР
special service force (mobile command) — Кан. группа войск специального назначения (мобильного командования)
Standing Naval force, Atlantic — постоянное оперативное соединение ОВМС НАТО на Атлантике
UN Peace Keeping forces, Cyprus — ВС ООН по поддержанию мира на Кипре
US forces, Europe — ВС США в Европейской зоне
— ACE mobile forces— amphibious assault force— BM force— conventional armed forces— counterforce-capable forces— divert forces from— experimental naval forces— fleet-based air force— frontier-guarding force— garrison forces— in force— international forces— link-up force— main battle forces— nuclear forces— special action forces— tactical nuclear-capable forces— unconventional warfare forces— visiting armed force -
19 aircraft
воздушное судно [суда], атмосферный летательный аппарат [аппараты]; самолёт (ы) ; вертолёты); авиация; авиационный; см. тж. airplane, boostaircraft in the barrier — самолёт, задержанный аварийной (аэродромной) тормозной установкой
aircraft off the line — новый [только что построенный] ЛА
B through F aircraft — самолёты модификаций B, C, D, E и F
carrier(-based, -borne) aircraft — палубный ЛА; авианосная авиация
conventional takeoff and landing aircraft — самолёт с обычными взлетом и посадкой (в отличие от укороченного или вертикального)
keep the aircraft (headed) straight — выдерживать направление полёта ЛА (при выполнении маневра); сохранять прямолинейный полет ЛА
keep the aircraft stalled — сохранять режим срыва [сваливания] самолёта, оставлять самолёт в режиме срыва [сваливания]
nearly wing borne aircraft — верт. ЛА в конце режима перехода к горизонтальному полёту
pull the aircraft off the deck — разг. отрывать ЛА от земли (при взлете)
put the aircraft nose-up — переводить [вводить] ЛА на кабрирование [в режим кабрирования]
put the aircraft through its paces — определять предельные возможности ЛА, «выжимать все из ЛА»
reduced takeoff and landing aircraft — самолёт укороченного взлета и посадки (с укороченным разбегом и пробегом)
rocket(-powered, -propelled) aircraft — ракетный ЛА, ЛА с ракетным двигателем
roll the aircraft into a bank — вводить ЛА в крен, накренять ЛА
rotate the aircraft into the climb — увеличивать угол тангажа ЛА для перехода к набору высоты, переводить ЛА в набор высоты
short takeoff and landing aircraft — самолёт короткого взлета и посадки (с коротким разбегом и пробегом)
single vertical tail aircraft — ЛА с одинарным [центральным] вертикальным оперением
strategic(-mission, -purpose) aircraft — ЛА стратегического назначения; стратегический самолёт
take the aircraft throughout its entire envelope — пилотировать ЛА во всем диапазоне полётных режимов
trim the aircraft to fly hands-and-feet off — балансировать самолёт для полёта с брошенным управлением [с брошенными ручкой и педалями]
turbofan(-engined, -powered) aircraft — ЛА с турбовентиляторными двигателями, ЛА с ТРДД
turbojet(-powered, -propelled) aircraft — ЛА с ТРД
undergraduate navigator training aircraft — учебно-тренировочный самолёт для повышенной лётной подготовки штурманов
water(-based, takeoff and landing) aircraft — гидросамолёт
-
20 program
ˈprəuɡræm
1. сущ.
1) программа а) проект;
план действий to carry out programme, to implement a programme ≈ осуществлять/претворять в жизнь программу, выполнять план to evaluate a programme ≈ делать расчеты для какой-л. программы to introduce a programme ≈ предлагать план/программу to launch a programme ≈ начинать выполнение какого-л. проекта/плана to launch a programme to reduce crime ≈ претворять в жизнь программу по борьбе с преступностью to phase out programme ≈ поэтапно сокращать работы по какой-л. программе/по какому-л. проекту to terminate a programme ≈ прекращать работы по какой-л. программе/по какому-л. проекту building programme development programme long-range programme pilot programme political programme short-range programme Syn: schedule б) конспект, план Syn: syllabus в) проспект книги, издания, учебного заведения, акционерного общества и т. п. Syn: prospectus
2) курс обучения, учебный план( школы, института, университета) terminal programme work-study programme Syn: curriculum
3) компьют. программа programme control ≈ управляющая программа;
программа управления The chances of an error occurring in a computer programme increase with the size of the programme. ≈ Вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программы.
4) представление, спектакль Syn: performance, play
5) спец. операция;
последовательность операций
2. гл.
1) объявлять в программе
2) составлять программу/план;
разрабатывать программу
3) биол.;
компьют.;
тж. перен. программировать cells programmed to synthesize hemoglobin ≈ клетки, запрограммированные на синтез гемоглобина Children are programmed into violence. ≈ Дети запрограммированы на насилие. программа - party * программа партии - political * политическая программа - theatre * театральная программа( компьютерное) программа - support * служебная программа, вспомогательная программа - * control управляющая программа;
программа управления - master * ведущая программа отладка программы испытания программы при сдаче в эксплуатацию - * body тело программы - * device( специальное) программирующее устройство, программный механизм представление, спектакль;
передача - television * телевизионная передача - radio * радиопередача план (работы) - training * программа обучения - * picture "плановый" кинофильм, снимаемый без особых затрат составлять программу или план планировать - the meeting is *d for today собрание назначено на сегодня( специальное) (компьютерное) программировать, задавать программу или последовательность операций - to * an algoritm запрограммировать алгоритм absolute ~ вчт. программа в абсолютных адресах accessory ~ вчт. вспомогательная программа administration ~ вчт. организующая программа application ~ вчт. прикладная программа archive ~ вчт. программа архивации assembly language ~ вчт. программа на языке ассемблера assembly ~ вчт. ассемблер authorized ~ вчт. авторизованная программа background ~ вчт. фоновая программа bagbiting ~ вчт. дурацкая программа bogotified ~ вчт. дезорганизованная программа bootstrap ~ вчт. программа начальной загрузки системы bootstrap ~ вчт. программа самозагрузки branching ~ разветвление программы (способ обучения) brittle ~ вчт. непереносимая программа broken ~ вчт. испорченная программа called ~ вчт. вызывающая программа calling ~ вчт. вызываемая программа channel ~ вчт. канальная программа checking ~ контролирующая программа checking ~ программа контроля chkdsk ~ вчт. программа проверки диска compiler ~ вчт. компилятор complete ~ вчт. готовая программа computer ~ вчт. компьютерная программа computer ~ машинная программа computer ~ программа для вычислительной машины configuration ~ вчт. программа конфигурирования consulting ~ вчт. консультирующая программа control ~ вчт. программа управления control ~ вчт. управляющая программа conversational ~ вчт. диалоговая программа copy-protected ~ вчт. программа защищенная от копирования crash-proof ~ вчт. живучая программа crufty ~ вчт. неработоспособная программа cuspy ~ вчт. аккуратная программа dead ~ вчт. мертвая программа despooling ~ вчт. программа буферизации выходных потоков development ~ вчт. инструментальная программа diagnostic ~ вчт. диагностическая программа diagnostic ~ вчт. программа обнаружения неисправностей diagnostic ~ вчт. программа обнаружения ошибок diagnostic ~ вчт. тестовая программ disk-resident ~ вчт. диск-резидентная программа draw ~ вчт. программа подготовки штриховых иллюстраций editor ~ вчт. редакторская программа example ~ вчт. пример программы executable ~ вчт. исполняемая программа execute only ~ вчт. программа без исходных текстов executive ~ вчт. диспетчер fine ~ вчт. чистая программа fine-grained ~ вчт. мелкомодульная программа fixed ~ вчт. жесткая программа foreground ~ вчт. приоритетная программа format ~ вчт. программа форматирования froggy ~ вчт. замысловатая программа program план (работы и т. п.) ;
what is the program(me) ? разг. ну, чем займемся?;
a full program(me) множество занятий, дел game ~ вчт. игровая программа government ~ государственная программа grungy ~ вчт. неряшливая программа heuristic ~ вчт. эвристическая программа hyphenation ~ вчт. программа автоматического переноса слов in-line ~ вчт. линейная программа inactive ~ бездействующая программа inactive ~ вчт. неактивная программа learning ~ вчт. самообучаемая программа library ~ вчт. библиотечная программа license ~ вчт. лицензионная программа load ~ вчт. загрузчик load-and-go ~ вчт. программа с запуском по загрузке macroassembly ~ вчт. программа на языке макроассемблера main ~ вчт. основная программа menu-driven ~ вчт. программа, вызываемая с помощью меню merging ~ вчт. программа слияния monitor ~ вчт. управляющая программа mutated ~ вчт. видоизмененная программа nonprocedural ~ вчт. непроцедурная программа object ~ вчт. объектная программа off-the-peg ~ вчт. готовая программа omnipresent ~ вчт. сохраняемая программа operating ~ вчт. эксплуатируемая программа operation ~ вчт. программа оперативного обслуживания operation ~ вчт. работающая программа operation ~ вчт. рабочая программа overlay ~ вчт. оверлейная программа packaged audit ~ пакет ревизионных программ paint ~ вчт. программа подготовки иллюстраций paintbrush ~ вчт. программа рисования patched ~ вчт. программа с заплатами portable ~ вчт. мобильная программа precanned ~ вчт. фирменная программа preemptible ~ вчт. выгружаемая программа preemptive ~ вчт. вытесняющая программа print-intensive ~ вчт. программа с большим объемом печати printed ~ вчт. изданная программа procedural ~ вчт. процедурная программа program план (работы и т. п.) ;
what is the program(me) ? разг. ну, чем займемся?;
a full program(me) множество занятий, дел ~ план работы ~ представление, спектакль ~ представление ~(me) программа ~ программа ~ вчт. программа ~ программа ~ программировать ~ вчт. программировать ~ программировать ~ вчт. программный ~ составлять программу ~(me) составлять программу или план ~ attr. программный the ~ has ended вчт. программа завершила работу ~ of foreign origin вчт. программа зарубежного производства the ~ will not load вчт. программа не загрузится proper ~ вчт. рациональная программа protected ~ вчт. защищенная программа prototype ~ вчт. макетная программа quality ~ программа обеспечения качества quality test ~ программа контроля качества rat's nest ~ вчт. бессистемная программа read-in ~ вчт. программа вводимая по требованию reentrant ~ вчт. повторно входимая программа relocatable ~ вчт. перемещаемая программа resident ~ вчт. резидентная программа reusable ~ вчт. многократно используемая программа robust ~ вчт. живучая программа run-time ~ вчт. рабочая программа sales development ~ программа мер по увеличению объема продаж sample ~ вчт. пример программы self-contained ~ вчт. независимая программа self-loading ~ вчт. самозагружаемая программа self-test ~ вчт. программа с самоконтролем service ~ comp. обслуживающая программа service ~ вчт. сервисная программа shareable ~ вчт. совместно используемая программа shareware ~ вчт. условно бесплатная программа shell ~ вчт. программная оболочка simulation ~ вчт. моделирующая программа simulator ~ comp. моделирующая программа simulator ~ comp. программа моделирования single-threaded ~ вчт. последовательная программа slave ~ вчт. подчиненная программа software ~ вчт. программа системы программного обеспечения sort ~ comp. программа сортировки source ~ comp. входная программа source ~ вчт. исходная программа source ~ comp. исходная программа spaghetti ~ вчт. макаронная программа specialized audit ~ специальная программа проверки sponsored ~ финансируемая программа spreadsheet ~ вчт. программа табличных вычислений star ~ вчт. безошибочная программа stochastic ~ вчт. стохастическая программа stored ~ вчт. хранимая программа structured ~ вчт. структурированная программа supervisor ~ вчт. управляющая программа support ~ программа поддержки support ~ вчт. служебная программа target ~ вчт. программа на выходном языке terminating ~ вчт. нециклическая программа test ~ вчт. программа испытаний test ~ вчт. программа контроля test ~ вчт. тестовая программа throwaway ~ вчт. программа для временного использования total-load ~ вчт. автономная программа translating ~ вчт. транслирующая программа translating ~ вчт. транслятор trouble-shooting ~ вчт. диагностическая прграмма unmaintable ~ вчт. программа неудобная в использовании unreadable ~ вчт. нечитаемая программа updated ~ вчт. скорректированная программа user ~ вчт. пользовательская программа utility ~ вчт. обслуживающая программа utility ~ вчт. утилита program план (работы и т. п.) ;
what is the program(me) ? разг. ну, чем займемся?;
a full program(me) множество занятий, дел wired-in ~ вчт. зашитая программа work ~ программа работ work ~ производственный план
См. также в других словарях:
Association for the Development of Pakistan — The Association for the Development of Pakistan (ADP) is a non profit organization with a mission to enhance the lives of the poor, neglected and underprivileged of Pakistan by providing support for carefully selected social development projects… … Wikipedia
Administration for the Development of Weapons and the Technological Industry — The Administration for the Development of Weapons and the Technological Industry ( he. מינהל למחקר ,פיתוח אמצעי לחימה ותשתית טכנולוגית), abbreviated Maf at (מפא ת), is a joint Israeli Ministry of Defense and Defense Forces body, responsible for… … Wikipedia
Centre for the Development of Industrial Technology — The Centre is located in Spain. The Centre for the Development of Industrial Technology (CDTI) is a public organization for technology development in the Kingdom of Spain. In the Spanish language, the Centre is known as the Centro para el… … Wikipedia
National Movement for the Development of Society — National Movement for the Society of Development Nassara Mouvement National pour la Société du Développement Nassara Seyni Oumarou (President) Albadé Abouba (Secretary General) … Wikipedia
Council for the Development of French in Louisiana — CODOFIL s logo. The Council for the Development of French in Louisiana, or CODOFIL known in French as le Conseil pour le développement du français en Louisiane and Konséy pou Dévelopmen di françé en Lwizyàn in Creole is a state agency created in… … Wikipedia
National Commission for the Development of Indigenous Peoples — logo The National Commission for the Development of Indigenous Peoples (Spanish: Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, CDI) is a decentralized agency of the Mexican Federal Public Administration. It was founded in 2003 as … Wikipedia
KPMG audit of the Development Fund for Iraq — International auditors KPMG were chosen by the Coalition Provisional Authority and the International Advisory and Monitoring Board to perform external audits of the Coalition s expenditures from the humanitarian Development Fund for Iraq.The IAMB … Wikipedia
The Hong Kong Council of Social Service — Formation 1947 Type Non governmental organization Headquarters … Wikipedia
Development Assistance Database — The Development Assistance Database (DAD) is a widely used Aid Information Management System (AIMS) developed by Synergy International Systems, Inc for Aid Management, Public Investment and National Budgeting. It has been established in more than … Wikipedia
Development communication — Development Communication, has been alternatively defined as a type of marketing and public opinion research that is used specifically to develop effective communication or as the use of communication to promote social development. Defined as the … Wikipedia
Development aid — Development aid, German stamp (1981). Development aid or development cooperation (also development assistance, technical assistance, international aid, overseas aid, Official Development Assistance (ODA) or foreign aid) is aid given by… … Wikipedia